历代志上 28:10 - 和合本修订版 现在你当谨慎,因耶和华拣选你建造殿宇作为圣所。你当刚强去做。” 圣经当代译本修订版 现在你要谨慎,因为耶和华拣选你来建造殿宇作圣所。你要坚定不移地去做。” 中文标准译本 现在你看,耶和华已经拣选你来建造殿宇为圣所,你要坚强行事!” 新标点和合本 上帝版 你当谨慎,因耶和华拣选你建造殿宇作为圣所。你当刚强去行。」 新标点和合本 - 神版 你当谨慎,因耶和华拣选你建造殿宇作为圣所。你当刚强去行。」 新译本 现在你当谨慎,因为耶和华拣选了你建造殿宇,作为圣所;你要勇敢地去作。” 圣经–普通话本 要知道,主已经拣选你为他建造圣殿,你要有信心。现在你就动工吧!” |