Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




利未记 15:11 - 和合本修订版

漏症患者若没有用水冲洗他的手,无论摸了谁,谁就要洗衣服,用水洗澡,必不洁净到晚上。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

如果他没有洗手就碰到别人,那人便不洁净,必须洗衣、沐浴,等到傍晚才能洁净。

Tazama sura

中文标准译本

漏症患者没有用水洗手而触碰了任何人,这人就要洗衣服,用水洗身,并且会不洁净直到傍晚。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

患漏症的人没有用水涮手,无论摸了谁,谁必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

患漏症的人没有用水涮手,无论摸了谁,谁必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

Tazama sura

新译本

谁触摸有异常排泄的人,而没有洗手,就要洗净自己的衣服,用水洗澡,并且不洁净到晚上。

Tazama sura

圣经–普通话本

如果他没有洗手就摸了别人,后者必须洗涤衣服,沐浴净身,但仍然要不洁净到傍晚。

Tazama sura



利未记 15:11
5 Marejeleo ya Msalaba  

“这些都能使你们不洁净。凡摸它们尸体的,必不洁净到晚上。


凡摸了他坐过的任何东西,必不洁净到晚上;拿了这些东西的,要洗衣服,用水洗澡,必不洁净到晚上。


漏症患者所摸的瓦器必要打破;他所摸的一切木器必要用水冲洗。


不洁净的人所摸的任何东西都不洁净;摸了这东西的人必不洁净到晚上。”


到了傍晚,他要用水洗澡,等到日落才可以入营。