创世记 2:8 - 和合本修订版 耶和华上帝在东方的伊甸栽了一个园子,把所造的人安置在那里。 圣经当代译本修订版 耶和华上帝在东方的伊甸开辟了一个园子,把祂所造的人安置在里面。 中文标准译本 耶和华神在东方的伊甸栽种了一个园子,把所塑造的那人安置在那里。 新标点和合本 上帝版 耶和华上帝在东方的伊甸立了一个园子,把所造的人安置在那里。 新标点和合本 - 神版 耶和华 神在东方的伊甸立了一个园子,把所造的人安置在那里。 新译本 耶和华 神在东方的伊甸,栽了一个园子,把他所造的人放在那里。 圣经–普通话本 接着,主上帝在东方造了伊甸园,把所造的人安置在里边。 |
你在伊甸─上帝的园中, 佩戴各样宝石, 就是红宝石、红璧玺、金刚石、 水苍玉、红玛瑙、碧玉、 蓝宝石、绿宝石、红玉; 你的宝石有黄金的底座,手工精巧, 都是在你受造之日预备的。