Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




列王纪下 19:14 - 和合本修订版

希西家从使者手里接过书信,读完了,就上耶和华的殿,在耶和华面前展开书信。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

希西迦从使者手中接过信,读完后上到耶和华的殿,在耶和华面前展开信,

Tazama sura

中文标准译本

希西加从使者们手里接过书信,读完了,就上耶和华的殿,在耶和华面前展开书信。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

希西家从使者手里接过书信来,看完了,就上耶和华的殿,将书信在耶和华面前展开。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

希西家从使者手里接过书信来,看完了,就上耶和华的殿,将书信在耶和华面前展开。

Tazama sura

新译本

希西家从使者手中接过信件,念完了,就上耶和华的殿。希西家把信件在耶和华面前展开。

Tazama sura

圣经–普通话本

希西家王从使者的手里接过信,读过之后就起身到圣殿去,在主的面前把信展开,

Tazama sura



列王纪下 19:14
10 Marejeleo ya Msalaba  

献晚祭的时候我从愁烦中起来,穿着撕裂的衣服和外袍,双膝跪下,向耶和华-我的上帝举手,


人真是虚空, 人真是虚假; 放在天平里就必浮起, 他们一共比空气还轻。


摩西离开法老出了城,向耶和华举起双手,雷和雹就止住,雨也不再下在地上了。


希西家从使者手里接过书信,看完了,就上耶和华的殿,在耶和华面前展开书信。


按公义判断、察验人肺腑心肠的万军之耶和华啊, 求你使我得见你在他们身上报仇, 因我已将我的案件向你禀明了。


撒母耳听见百姓这一切话,就禀告给耶和华听。