Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




出埃及记 37:28 - 和合本修订版

他又用金合欢木做杠,包上金子。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

又用皂荚木造横杠,包上金,穿在两个环里,用来抬香坛。

Tazama sura

中文标准译本

他用金合欢木做了两根杠,把它们包上了金。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

用皂荚木做杠,用金包裹。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

用皂荚木做杠,用金包裹。

Tazama sura

新译本

用皂荚木做了两根杠,用金包裹。

Tazama sura

圣经–普通话本

杠子用金合欢木制成,用金包裹。

Tazama sura



出埃及记 37:28
3 Marejeleo ya Msalaba  

染红的公羊皮、精美的皮料,金合欢木,


他在坛的两个对侧,金边下面做了两个金环,用来穿杠抬坛。


他按配制香料的方法制成圣膏油和芬芳的纯香。