Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




出埃及记 37:24 - 和合本修订版

他用一他连得的纯金做灯台和灯台的一切器具。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

造整座灯台和灯台的器具共用了六百八十两纯金。

Tazama sura

中文标准译本

用一他连得纯金做了灯台和灯台的一切器具。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他用精金一他连得做灯台和灯台的一切器具。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他用精金一他连得做灯台和灯台的一切器具。

Tazama sura

新译本

他用了三十五公斤纯金做灯台和灯台的一切器具。

Tazama sura

圣经–普通话本

制作灯台及应用器具共用纯金35公斤。

Tazama sura



出埃及记 37:24
2 Marejeleo ya Msalaba  

他用纯金做灯台的七盏灯,以及灯剪和灯盘。


他用金合欢木做香坛,长一肘,宽一肘,这坛是正方形的,高二肘。坛的四个翘角与坛接连一块。