出埃及记 31:16 - 和合本修订版 以色列人要守安息日,世世代代守安息日为永远的约。 圣经当代译本修订版 因此,以色列人世世代代都要守安息日,作为永久的约, 中文标准译本 因此以色列子孙要谨守安息日,他们世世代代要持守安息日,作为永远的约。 新标点和合本 上帝版 故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约。 新标点和合本 - 神版 故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约。 新译本 所以,以色列人要守安息日,他们世世代代要遵行安息日的规例,作为永远的约。 圣经–普通话本 以色列人要世世代代谨守这一日,这是永世不变的约, |
你若禁止自己的脚践踏安息日, 不在我的圣日做自己高兴的事, 称安息日为“可喜乐的”, 称耶和华的圣日为“可尊重的”, 尊敬这日, 不走自己的道路, 不求自己的喜悦, 也不随意说话;