俄巴底亚书 1:8 - 和合本修订版 到那日, 我岂不从以东除灭智慧人? 从以扫山除灭聪明人? 这是耶和华说的。 圣经当代译本修订版 耶和华说:“到那天, 我要毁灭以东的智者, 除掉以扫山上的明哲。 新标点和合本 上帝版 耶和华说:到那日, 我岂不从以东除灭智慧人? 从以扫山除灭聪明人? 新标点和合本 - 神版 耶和华说:到那日, 我岂不从以东除灭智慧人? 从以扫山除灭聪明人? 新译本 耶和华宣告说:到那日, 我岂不从以东灭绝智慧人吗? 岂不从以扫山除掉聪明人吗? 圣经–普通话本 主说: “那时,我要扫除以东的贤人, 消灭他们的智者。 |