俄巴底亚书 1:20 - 和合本修订版 被掳的以色列大军 必得迦南人的地,直到撒勒法, 在西法拉被掳的耶路撒冷人 必得尼革夫的城镇。 圣经当代译本修订版 被掳的以色列人将占领迦南人的土地,远至撒勒法; 从耶路撒冷被掳到西法拉的人将占领南地各城。 新标点和合本 上帝版 在迦南人中被掳的以色列众人 必得地直到撒勒法; 在西法拉中被掳的耶路撒冷人 必得南地的城邑。 新标点和合本 - 神版 在迦南人中被掳的以色列众人 必得地直到撒勒法; 在西法拉中被掳的耶路撒冷人 必得南地的城邑。 新译本 被掳到哈腊的以色列人, 必占有迦南人的地,直到撒勒法; 被掳到西法拉的耶路撒冷的人, 要占有南地众城。 圣经–普通话本 被流放的以色列人这支大军将占有迦南地直到撒勒法, 从耶路撒冷被流放到西法拉的犹大人将占有南地诸城。 |
在便雅悯地、耶路撒冷四围的各处、犹大的城镇、山区的城镇、谢非拉的城镇,并尼革夫的城镇,人必用银子买田地,在契上签字,将契封缄,找人作证,因为我必使被掳的人归回。这是耶和华说的。”