Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




使徒行传 27:15 - 和合本修订版

船被风抓住,无法顶风航行,我们只好任它漂流。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

船被刮得失去控制,我们只好任船随风漂流。

Tazama sura

中文标准译本

船被困住,顶不住风,我们只好任凭船被刮走。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

船被风抓住,敌不住风,我们就任风刮去。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

船被风抓住,敌不住风,我们就任风刮去。

Tazama sura

新译本

船给风困住了,不能迎风前行,只好随着风向飘流。

Tazama sura

圣经–普通话本

船遇上了风暴,不能逆风行驶。于是大家便放弃努力,任凭风暴吹着船走。

Tazama sura



使徒行传 27:15
4 Marejeleo ya Msalaba  

过了不久,有一股叫“友拉革罗”的东北巨风从岛上扑来,


我们贴着一个叫高大的小岛的背风岸急航,好不容易才保住了救生艇。


到了第十四天夜间,船在亚得里亚海漂来漂去。约在半夜,水手以为渐近旱地,


再看船只,虽然甚大,又被强风猛吹,只用小小的舵就随着掌舵的意思转动。