何西阿书 7:5 - 和合本修订版 在我们君王宴乐的日子, 官长因酒的烈性而生病, 王与亵慢的人握手。 圣经当代译本修订版 君王宴乐的时候, 首领们醉酒成病, 君王也与轻慢上帝的人联手。 新标点和合本 上帝版 在我们王宴乐的日子, 首领因酒的烈性成病; 王与亵慢人拉手。 新标点和合本 - 神版 在我们王宴乐的日子, 首领因酒的烈性成病; 王与亵慢人拉手。 新译本 在我们王喜庆的日子,领袖们因酒的烈性而生病, 王就与亵慢人联手。 圣经–普通话本 在君王庆典的日子, 他们使大臣们喝得酩酊大醉, 君王与狂傲的人混杂在一起。 |
竟向天上的主自高,差人将他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、王后、妃嫔用这器皿饮酒。你又赞美那不能看、不能听、无知无识,用金、银、铜、铁、木、石造的神明,没有将荣耀归与那手中掌管你气息,管理你一切行动的上帝。