马太福音 7:14 - 中文标准译本 然而,那通向永生的门是多么小,路是多么窄,找到它的人是多么少。 圣经当代译本修订版 但通向永生的门小,路窄,找到的人也少。 和合本修订版 通往生命的门是窄的,路是小的,找到的人也少。” 新标点和合本 上帝版 引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。」 新标点和合本 - 神版 引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。」 新译本 但引到生命的门是窄的,路是小的,找着的人也少。 圣经–普通话本 但是,通向永生的门是非常狭窄的,道路是艰难的,只有极少数的人才能找到它。 |