马太福音 18:4 - 中文标准译本 所以,谁像这小孩子自我降卑,谁在天国里就更大。 圣经当代译本修订版 所以,凡像这小孩子一样谦卑的人,在天国才是最伟大的。 和合本修订版 所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。 新标点和合本 上帝版 所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。 新标点和合本 - 神版 所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。 新译本 所以,凡谦卑像这小孩子的,他在天国里是最大的。 圣经–普通话本 谁像这个孩子一样谦卑,谁就是上帝的王国里最伟大的人。 |