“至于你,我儿所罗门哪,当认识你父亲的神,要以完全的心、乐意的灵服事他,因为耶和华鉴察所有人的心,洞察人的每个意念动机。如果你寻求他,他必让你寻见;如果你离弃他,他必永远抛弃你。
路加福音 5:22 - 中文标准译本 耶稣知道他们的意念,就对他们说:“你们心里为什么这样想呢? 圣经当代译本修订版 耶稣知道他们的想法,就问:“你们为什么心里议论呢? 和合本修订版 耶稣知道他们所议论的,就回答他们说:“你们心里为什么议论呢? 新标点和合本 上帝版 耶稣知道他们所议论的,就说:「你们心里议论的是什么呢? 新标点和合本 - 神版 耶稣知道他们所议论的,就说:「你们心里议论的是什么呢? 新译本 耶稣知道他们的议论,就对他们说:“你们心里为甚么议论呢? 圣经–普通话本 耶稣看出他们的心思,便说: “你们为什么心存这些疑问呢? |
“至于你,我儿所罗门哪,当认识你父亲的神,要以完全的心、乐意的灵服事他,因为耶和华鉴察所有人的心,洞察人的每个意念动机。如果你寻求他,他必让你寻见;如果你离弃他,他必永远抛弃你。