路加福音 21:5 - 中文标准译本 有些人谈论到圣殿,说它是用精美的石头和供奉的礼物装饰的。耶稣就说: 圣经当代译本修订版 有些人正在谈论由精美的石头和珍贵的供物所装饰的圣殿, 和合本修订版 有人谈论圣殿是用美石和供物装饰的,耶稣就说: 新标点和合本 上帝版 有人谈论圣殿是用美石和供物妆饰的; 新标点和合本 - 神版 有人谈论圣殿是用美石和供物妆饰的; 新译本 有人在谈论圣殿,是用美丽的石头和供物装饰的。耶稣说: 圣经–普通话本 耶稣的一些门徒正谈论着大殿,他们说大殿是用精美的石头和献给上帝的供品装饰起来的,非常华丽。 |