“至于你,我儿所罗门哪,当认识你父亲的神,要以完全的心、乐意的灵服事他,因为耶和华鉴察所有人的心,洞察人的每个意念动机。如果你寻求他,他必让你寻见;如果你离弃他,他必永远抛弃你。
诗篇 53:2 - 中文标准译本 神从天上俯看世人, 要看是否有明达人,是否有寻求神的人。 圣经当代译本修订版 上帝从天上俯视人间, 要看有没有明智者, 有没有寻求上帝的人。 和合本修订版 上帝从天上垂看世人, 要看有明白的没有, 有寻求上帝的没有。 新标点和合本 上帝版 上帝从天上垂看世人,要看有明白的没有? 有寻求他的没有? 新标点和合本 - 神版 神从天上垂看世人,要看有明白的没有? 有寻求他的没有? 新译本 神从天上察看世人, 要看看有明慧的没有, 有寻求 神的没有, 圣经–普通话本 上帝从天上俯视人间, 要察看有没有智者,有没有人向他求助。 |
“至于你,我儿所罗门哪,当认识你父亲的神,要以完全的心、乐意的灵服事他,因为耶和华鉴察所有人的心,洞察人的每个意念动机。如果你寻求他,他必让你寻见;如果你离弃他,他必永远抛弃你。