他的妻子细利斯和他所有的朋友就对他说:“你让人做一个高五十肘的木架,明天早晨请王吩咐人把末迪凯挂在其上;然后你就欢喜地与王一同去赴宴席吧!”这事在哈曼面前显为好,他就让人做了一个木架。
诗篇 140:9 - 中文标准译本 至于那些围困我的人, 愿他们嘴唇的祸患遮盖自己的头; 圣经当代译本修订版 愿那些围攻我的人自食其嘴唇的恶果。 和合本修订版 至于那些昂首围困我的人, 愿他们嘴唇的奸恶陷害自己! 新标点和合本 上帝版 至于那些昂首围困我的人, 愿他们嘴唇的奸恶陷害自己! 新标点和合本 - 神版 至于那些昂首围困我的人, 愿他们嘴唇的奸恶陷害自己! 新译本 至于那些围困我的人, 愿他们的头被自己嘴唇的奸恶遮盖。 圣经–普通话本 愿那些围困我的人陷于他们自己所设的奸谋之中, |
他的妻子细利斯和他所有的朋友就对他说:“你让人做一个高五十肘的木架,明天早晨请王吩咐人把末迪凯挂在其上;然后你就欢喜地与王一同去赴宴席吧!”这事在哈曼面前显为好,他就让人做了一个木架。