约翰福音 2:25 - 中文标准译本 他也不需要谁来见证人的事,因为他知道人里面是什么。 圣经当代译本修订版 不用别人告诉祂,祂也深知人的内心。 和合本修订版 也用不着谁来证明人是怎样的,因为他自己认识人的内心。 新标点和合本 上帝版 也用不着谁见证人怎样,因他知道人心里所存的。 新标点和合本 - 神版 也用不着谁见证人怎样,因他知道人心里所存的。 新译本 也不需要谁指证人是怎样的,因为他知道人心里存的是甚么。 圣经–普通话本 他不需要任何人告诉他一个人的内心,因为他已经知道了。 |