箴言 28:24 - 中文标准译本 抢夺父母却说“没犯罪”的, 这人是毁灭者的同伴。 圣经当代译本修订版 窃取父母之财而不知罪者与匪类无异。 和合本修订版 抢夺父母竟说“这不是罪过”, 此人与毁灭者同类。 新标点和合本 上帝版 偷窃父母的,说:这不是罪, 此人就是与强盗同类。 新标点和合本 - 神版 偷窃父母的,说:这不是罪, 此人就是与强盗同类。 新译本 偷窃自己父母财物, 并说:“这不是罪过”的, 这人是与强盗一伙。 圣经–普通话本 偷窃或掠夺父母并且说“这不是犯罪”的人, 与毁灭家园的仇敌是同伙。 |