箴言 11:20 - 中文标准译本 心里歪邪的,为耶和华所憎恶; 行为纯全的,为他所悦纳。 圣经当代译本修订版 心术不正的人令耶和华憎恶, 纯全无过的人蒙耶和华喜爱。 和合本修订版 心中歪曲的,为耶和华所憎恶; 行为正直的,为他所喜悦。 新标点和合本 上帝版 心中乖僻的,为耶和华所憎恶; 行事完全的,为他所喜悦。 新标点和合本 - 神版 心中乖僻的,为耶和华所憎恶; 行事完全的,为他所喜悦。 新译本 欺诈的心是耶和华厌恶的; 行为完全是他所喜悦的。 圣经–普通话本 主憎恨心怀诡诈的人, 他喜爱心地坦诚的人。 |