Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




民数记 35:31 - 中文标准译本

你们不可接受赎金来保全杀人者的性命,他犯了死罪,必须被处死。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

犯了死罪的杀人犯必须偿命,不可让他付赎金免死。

Tazama sura

和合本修订版

那犯死罪的杀人犯,你们不可收赎价来代替他的命;他必须被处死。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

故杀人、犯死罪的,你们不可收赎价代替他的命;他必被治死。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

故杀人、犯死罪的,你们不可收赎价代替他的命;他必被治死。

Tazama sura

新译本

犯了死罪,故意杀人的,你们不可收取赎价代他赎命,因为他必被处死。

Tazama sura

圣经–普通话本

被判处死罪的人必须伏法,不准用钱赎命。

Tazama sura



民数记 35:31
13 Marejeleo ya Msalaba  

大卫对拿单说:“我对耶和华犯了罪!” 拿单对大卫说:“耶和华已经除去你的罪,你不会死。


基遍人回答:“我们和扫罗以及他家之间的问题与金银无关,我们也不要杀以色列中的任何人。” 大卫说:“那你们自己说,我该为你们做些什么?”


神哪,拯救我的神, 求你救我脱离杀人流血的罪, 我的舌头就颂唱你的公义!


如果有人蓄意针对他的邻人,用诡计杀死他,你即使从我的祭坛那里,也要把他抓去处死。


“夺取任何人性命的,这人必须被处死。


如果有人手里拿着可打死人的石头打人致死,他就是故意杀人的,这凶手必须被处死。


“无论谁杀了人,都要凭几个见证人的口来处决凶手;不可只凭一个见证人的指证来处死人。


你们也不可接受那逃入逃城之人的赎金,让他在大祭司去世之前回本地居住。


‘暗中杀害邻人的,是受诅咒的!’ 全体民众要说:‘阿们。’