Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




民数记 23:16 - 中文标准译本

耶和华接见巴兰,把话语放在他口中,说:“你回巴勒那里去,要如此如此说。”

Tazama sura

圣经当代译本修订版

耶和华向巴兰显现,告诉他当说的话,让他转告巴勒。

Tazama sura

和合本修订版

耶和华向巴兰显现,把话放在他口中,说:“你回到巴勒那里,要这样说。”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

耶和华临到巴兰那里,将话传给他;又说:「你回到巴勒那里,要如此如此说。」

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

耶和华临到巴兰那里,将话传给他;又说:「你回到巴勒那里,要如此如此说。」

Tazama sura

新译本

耶和华见了巴兰,把话传给他,说:“你回到巴勒那里去,要这样这样说。”

Tazama sura

圣经–普通话本

主向巴兰降临,把应该说的话告诉了他,吩咐他说: “这就是你回去要说的话。”

Tazama sura



民数记 23:16
7 Marejeleo ya Msalaba  

夜间,神临到巴兰对他说:“既然这些人来邀请你,你就起来跟着他们去吧,只是你要做我吩咐你的事。”


耶和华的使者对巴兰说:“你跟着这些人去吧,但只可以说我吩咐你的话。”于是巴兰就跟着巴勒的首领们去了。


巴兰对巴勒说:“你站在你的燔祭旁边,我要到那边受接见。”


巴兰回到巴勒那里,看哪,巴勒站在燔祭旁边,摩押的首领们也与他在一起。巴勒问他:“耶和华说了什么?”


耶和华就把话放在巴兰的口中,说:“你回巴勒那里去,要如此如此说。”


巴兰看到祝福以色列能取悦耶和华,就没有像前几次那样尝试用法术,而是把脸转向旷野。


我将从他们的弟兄当中,为他们兴起一位像你一样的先知。我要把我的话放在他口中,他必把我所吩咐的一切都告诉他们。