民数记 11:3 - 中文标准译本 于是那地方被起名为“塔备拉”,因为耶和华的火曾在他们中间焚烧。 圣经当代译本修订版 那地方叫他备拉,因为耶和华的火曾在他们中间燃烧。 和合本修订版 那地方就叫做他备拉,因为耶和华的火曾在他们中间焚烧。 新标点和合本 上帝版 那地方便叫做他备拉,因为耶和华的火烧在他们中间。 新标点和合本 - 神版 那地方便叫做他备拉,因为耶和华的火烧在他们中间。 新译本 就称那地方作他备拉,因为耶和华的火曾在他们中间焚烧。 圣经–普通话本 于是,他们把那地方叫做他备拉,因为主的火曾在那里在他们中间燃烧。 |