撒母耳记下 24:1 - 中文标准译本 耶和华的怒气又向以色列人发作,于是他针对他们,鼓动大卫吩咐去数点以色列人和犹大人。 圣经当代译本修订版 耶和华又向以色列人发怒,祂促使大卫来对付他们,让大卫统计以色列和犹大的人口。 和合本修订版 耶和华的怒气又向以色列发作,激起大卫来对付他们,说:“去,数点以色列人和犹大人。” 新标点和合本 上帝版 耶和华又向以色列人发怒,就激动大卫,使他吩咐人去数点以色列人和犹大人。 新标点和合本 - 神版 耶和华又向以色列人发怒,就激动大卫,使他吩咐人去数点以色列人和犹大人。 新译本 耶和华又向以色列人发怒,就激动大卫,使他们受害,说:“你去数点一下以色列和犹大的人数吧!” 圣经–普通话本 主又对以色列人发怒,使大卫与他们作对。主说: “你去查清以色列和犹大的人数。” |
摩西对亚伦以及他儿子以利亚撒和以塔玛尔说:“你们不可披散头发,也不可撕裂衣服,以免你们死亡,以免耶和华还对全体会众发怒。至于你们的弟兄——以色列全家,他们可以为耶和华所发的烈火哀哭。
现在,求我主我王听你仆人的话:如果是耶和华促动你攻击我,愿耶和华悦纳供物;如果是出于人,就愿他们在耶和华面前受诅咒!因为今日他们驱逐我,不让我在耶和华的继业上有份,说:‘去服事别的神吧!’