希伯来书 7:22 - 中文标准译本 既然如此,耶稣也就成了更美好之约的保证人。 圣经当代译本修订版 这誓言使耶稣成了更美之约的保证人。 和合本修订版 既是起誓立的,耶稣也作了更美之约的中保。 新标点和合本 上帝版 既是起誓立的,耶稣就作了更美之约的中保。 新标点和合本 - 神版 既是起誓立的,耶稣就作了更美之约的中保。 新译本 耶稣既然是用誓言立的,就成了更美好的约的保证。 圣经–普通话本 这就是说,耶稣成为更好的契约的保证人。 |
他将与许多人订立一个‘七’之久的坚固盟约;而在半个‘七’的时候,他将使祭物和供物止息。在那些可憎者的羽翼上,必出现一个带来荒凉的人,直到那被注定的灭绝倾泻在这带来荒凉的人身上。”