Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




希伯来书 4:5 - 中文标准译本

在这里他又说:“他们绝不能进入我的安息。”

Tazama sura

圣经当代译本修订版

经文又说:“他们绝不可进入我的安息。”

Tazama sura

和合本修订版

又有一处说:“他们断不可进入我的安息!”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

又有一处说:「他们断不可进入我的安息!」

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

又有一处说:「他们断不可进入我的安息!」

Tazama sura

新译本

但在这里又说:“他们绝不可进入我的安息。”

Tazama sura

圣经–普通话本

在上一段里,上帝还说: “他们决不能从我这里得到安息。”

Tazama sura



希伯来书 4:5
3 Marejeleo ya Msalaba  

因此我在怒气中起誓: ‘他们绝不能进入我的安息。’”


所以,我在自己的震怒中起誓说: ‘他们绝不能进入我的安息。’”


其实,我们这些相信的才能进入那安息,正如神所说: “所以我在自己的震怒中起誓: ‘他们绝不能进入我的安息。’” 事实上,神的工作从创世以来,就已经完成了。