希伯来书 1:2 - 中文标准译本 但在末后的这些日子里,神藉着他的儿子向我们说话。神预定了他为万有的继承人,也藉着他造了宇宙。 圣经当代译本修订版 在这世界的末期,祂又借着自己的儿子向我们说话。上帝早已立祂承受万物,并借着祂创造了宇宙万物。 和合本修订版 末世,藉着他儿子向我们说话,又立他为承受万有的,也藉着他创造宇宙。 新标点和合本 上帝版 就在这末世借着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾借着他创造诸世界。 新标点和合本 - 神版 就在这末世藉着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾藉着他创造诸世界。 新译本 在这末后的日子,却借着他的儿子向我们说话。 神已经立他作万有的承受者,并且借着他创造了宇宙。 圣经–普通话本 在这些最后的日子里,他又通过自己的儿子向我们讲话,指定了这个儿子作为一切的继承人,并且通过这个儿子创造了世界。 |
创造诸天的耶和华—— 他是神,是塑造大地、造成大地的那一位; 他亲自坚立了大地; 他创造大地不是要让它空虚, 他塑造大地是要让人居住 ——耶和华如此说: “我是耶和华,别无其二。