Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 2:16 - 中文标准译本

于是耶和华兴起士师,拯救他们脱离抢掠者的手。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

后来,耶和华使士师兴起,从掠夺者手中拯救他们。

Tazama sura

和合本修订版

耶和华兴起士师,士师就拯救他们脱离抢夺他们之人的手。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

耶和华兴起士师,士师就拯救他们脱离抢夺他们人的手。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

耶和华兴起士师,士师就拯救他们脱离抢夺他们人的手。

Tazama sura

新译本

耶和华兴起了士师,士师就拯救他们脱离抢掠他们的人的手。

Tazama sura

圣经–普通话本

后来,主使士师兴起,让他们把以色列人从仇敌手中解救出来。

Tazama sura



士师记 2:16
14 Marejeleo ya Msalaba  

从我吩咐士师治理我子民以色列的日子以来,他们一直被苦待。我要使你得享安息,脱离一切仇敌。 “‘耶和华向你宣告:耶和华将为你建立家室。


约有四百五十年。这些事以后,神又赐给他们士师,直到先知撒母耳为止。


亚比米勒之后,陀拉兴起,拯救以色列。他是朵多的孙子、普瓦的儿子,是以萨迦人,住在以法莲山地的沙米尔。


于是耶弗塔过去,到亚扪人那里与他们交战,耶和华就把亚扪人交在他手中。


以色列子民向耶和华哀求,耶和华就为他们兴起一位拯救者,便雅悯人基拉的儿子以胡德,他是一个惯用左手的人。那时,以色列子民委托他呈送贡物给摩押王伊矶伦。


以胡德之后,有亚拿的儿子沙姆伽尔兴起,他用赶牛棒击杀了六百个非利士人,他也拯救了以色列。


她常坐在以法莲山地拉玛和伯特利之间的底波拉棕榈树下,以色列子民都上她那里去寻求判断。


耶和华转向基甸,说:“靠着你这力量去吧,拯救以色列脱离米甸人的手。我不是派遣了你吗?”


在士师们治理的日子里,犹大地有了饥荒。犹大的伯利恒有一个人,带着他的妻子和两个儿子,去摩押地寄居。


于是耶和华派遣了耶路巴力、比丹、耶弗塔、撒母耳。耶和华解救你们脱离四围仇敌的手,你们就安然居住。


他作战英勇,击败了亚玛力人,解救以色列人脱离抢掠他们之人的手。