哥林多前书 14:36 - 中文标准译本 难道神的话语是从你们出来的吗?难道只是临到你们吗? 圣经当代译本修订版 难道上帝的道是出自你们吗?难道上帝的道单单传给了你们吗? 和合本修订版 难道上帝的话是从你们出来的吗?难道是单临到你们的吗? 新标点和合本 上帝版 上帝的道理岂是从你们出来吗?岂是单临到你们吗? 新标点和合本 - 神版 神的道理岂是从你们出来吗?岂是单临到你们吗? 新译本 难道 神的道是从你们出来的吗?是单单临到你们的吗? 圣经–普通话本 上帝的教导源于你们吗?或只传给你们吗? |