Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




历代志下 10:5 - 中文标准译本

罗波安对他们说:“三天后再回来见我吧!”民众就走了。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

罗波安对他们说:“你们三天之后再来见我。”众人就离开了。

Tazama sura

和合本修订版

罗波安对他们说:“过三天再来见我吧!”百姓就走了。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

罗波安对他们说:「第三日再来见我吧!」民就去了。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

罗波安对他们说:「第三日再来见我吧!」民就去了。

Tazama sura

新译本

罗波安对他们说:“三天以后你们再来见我吧!”众人就离去了。

Tazama sura

圣经–普通话本

罗波安说: “你们三天以后再来吧。”于是他们离开了。

Tazama sura



历代志下 10:5
4 Marejeleo ya Msalaba  

罗波安对他们说:“你们走吧,三天后再回来见我。”民众就走了。


“你父亲使我们负轭严酷,现在求你减轻你父亲加给我们的沉重劳役和繁重的轭,我们就服事你。”


罗波安王与那些所罗门在世时侍立在他父亲面前的长老们商议,说:“你们如何建议,好让我回复这民众呢?”


当你那里有邻人所求的,不可对他说: “走吧,明天再来,我才给你。”