列王纪上 18:2 - 中文标准译本 以利亚就去,要与亚哈见面。 那时撒玛利亚的饥荒很严重。 圣经当代译本修订版 以利亚就去见亚哈。当时,撒玛利亚正遭受严重饥荒。 和合本修订版 以利亚就去,要让亚哈见到他。那时,撒玛利亚的饥荒非常严重。 新标点和合本 上帝版 以利亚就去,要使亚哈得见他。那时,撒马利亚有大饥荒; 新标点和合本 - 神版 以利亚就去,要使亚哈得见他。那时,撒马利亚有大饥荒; 新译本 于是以利亚去了,要在亚哈面前出现。那时撒玛利亚发生十分严重的饥荒。 圣经–普通话本 于是以利亚动身去见亚哈。 当时,撒玛利亚正闹大饥荒。 |