出埃及记 40:13 - 中文标准译本 给亚伦穿上圣衣,膏抹他,使他分别为圣,作祭司事奉我; 圣经当代译本修订版 给亚伦穿上圣衣并膏立他,使他分别出来,做圣洁的祭司事奉我。 和合本修订版 要给亚伦穿上圣衣,又膏他,使他分别为圣,作事奉我的祭司。 新标点和合本 上帝版 要给亚伦穿上圣衣,又膏他,使他成圣,可以给我供祭司的职分; 新标点和合本 - 神版 要给亚伦穿上圣衣,又膏他,使他成圣,可以给我供祭司的职分; 新译本 要把圣衣给亚伦穿上,又膏抹他,使他成圣,可以作我的祭司。 圣经–普通话本 你要给亚伦穿上圣服,用圣膏油膏他,使他归圣。这样,他就可以做祭司侍奉我。 |
至于你们,你们从那一位所领受的恩膏住在你们里面,这样你们就不需要人来教导你们。其实,就像他的恩膏在一切事上所教导你们的——是真实的,不是虚假的——又像他曾经所教导的,你们要住在他里面。