出埃及记 33:4 - 中文标准译本 百姓听见这个坏消息就悲恸,没有人佩戴装饰。 圣经当代译本修订版 百姓听见这坏消息,都非常哀伤,不再佩戴饰物了。 和合本修订版 百姓一听见这坏的信息,他们就悲哀,没有人佩戴首饰。 新标点和合本 上帝版 百姓听见这凶信就悲哀,也没有人佩戴妆饰。 新标点和合本 - 神版 百姓听见这凶信就悲哀,也没有人佩戴妆饰。 新译本 人民一听见这凶信,就悲伤起来,也没有人穿戴装饰。 圣经–普通话本 人们听了这话都很悲伤,没有人再佩带饰品。 |
摩西对亚伦以及他儿子以利亚撒和以塔玛尔说:“你们不可披散头发,也不可撕裂衣服,以免你们死亡,以免耶和华还对全体会众发怒。至于你们的弟兄——以色列全家,他们可以为耶和华所发的烈火哀哭。