Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




以赛亚书 1:14 - 中文标准译本

你们的新月节和各节期, 是我心里所恨恶的; 它们成了我的重负, 我已厌倦不堪。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

我憎恶你们的朔日及各种节期, 它们成了我的重担, 令我厌倦。

Tazama sura

和合本修订版

你们的初一和节期,我心里恨恶, 它们成了我的重担, 担当这些,令我厌烦。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

你们的月朔和节期,我心里恨恶, 我都以为麻烦; 我担当,便不耐烦。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

你们的月朔和节期,我心里恨恶, 我都以为麻烦; 我担当,便不耐烦。

Tazama sura

新译本

你们的月朔和制定的节期,我心里恨恶; 它们都成了我的重担, 我已承担得不耐烦了。

Tazama sura

圣经–普通话本

我反感你们新月节的祭礼和各个节期, 它们成了我的负担,我对它们已经厌倦。

Tazama sura



以赛亚书 1:14
13 Marejeleo ya Msalaba  

也负责向耶和华献上一切燔祭,在安息日、新月节和各节期,按照数目,照着规定,把燔祭常献在耶和华面前。


祸哉!亚利伊勒,亚利伊勒, 大卫安营的城! 任凭你年复一年, 循环往复地守节期吧!


我还是要使亚利伊勒受困苦, 那里必有悲伤和哀哭; 它对我必像是祭坛的炉膛。


你没有用银子为我买菖蒲, 也没有用祭物的脂油使我满足, 不过我却因你的罪恶有重负, 因你的罪孽而厌倦。


因为我耶和华喜爱公正, 恨恶抢夺和不义; 我必凭着信实给他们酬报, 与他们立永远的约。


耶和华说: “那时,每逢新月节,每逢安息日, 一切有血肉的都必来到我面前下拜。


于是以赛亚说:“大卫家啊,你们要听!难道你们使人厌倦还不够,又要使我的神厌倦吗?


一个月之内,我除灭了三个牧人。我的心对他们不耐烦,他们的心也憎嫌我。


你们用你们的话语使耶和华厌倦,还问:“我们是怎么使他厌倦的呢?”你们使我厌倦是因你们说:“任何作恶的人都在耶和华眼中看为善;耶和华喜悦他们!”又因你们问:“公正的神在哪里呢?”