Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Waamuzi 9:32 - Swahili Revised Union Version - SRUVDC

Basi sasa, inuka wewe, usiku, wewe na watu walio pamoja nawe, mvizie mashambani;

Tazama sura

Matoleo zaidi

Biblia Habari Njema

Basi, rudi wewe na watu ulio nao, wakati wa usiku, uvizie mashambani karibu na mji.

Tazama sura

Biblia Habari Njema - BHND

Basi, rudi wewe na watu ulio nao, wakati wa usiku, uvizie mashambani karibu na mji.

Tazama sura

Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza

Basi, rudi wewe na watu ulio nao, wakati wa usiku, uvizie mashambani karibu na mji.

Tazama sura

Neno: Bibilia Takatifu

Sasa basi, usiku huu wewe uondoke na watu wako ili mje kuwavizia mashambani.

Tazama sura

Neno: Maandiko Matakatifu

Sasa, basi, usiku huu wewe uondoke na watu wako ili mje kuwavizia mashambani.

Tazama sura

BIBLIA KISWAHILI

Basi sasa, inuka wewe, usiku, wewe na watu walio pamoja nawe, mvizie mashambani;

Tazama sura
Tafsiri zingine



Waamuzi 9:32
9 Marejeleo ya Msalaba  

Huwaza maovu kitandani pake, Hujiweka katika njia mbaya; hauchukii ubaya.


Maana hawalali isipokuwa wametenda madhara; Huondolewa usingizi, ikiwa hawakumwangusha mtu.


Miguu yao ina mbio kumwaga damu.


Basi Yoshua akainuka, na watu wote wa vita pamoja naye, ili waende Ai; Yoshua akachagua watu elfu thelathini, watu mashujaa wenye uwezo, akawatuma wakati wa usiku.


Akawaagiza, akasema, Angalieni, mtaotea kuuvizia ule mji, upande wa nyuma wa mji; msiende mbali sana na mji, lakini kaeni tayari nyote;


Naye akatuma wajumbe waende kwa Abimeleki kwa siri, akasema, Tazama, Gaali, mwana wa Ebedi, na ndugu zake wamekuja Shekemu; na wanaufitinisha mji huu kinyume chako.


kisha asubuhi na mapema, mara tu baada ya jua kuchomoza, inuka na uushambulie mji huo; na Gaali na wale watu walio pamoja naye watakapotokeza nje kupigana nawe, ndipo utakapowatenda kama utakavyoweza.