Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 96:12 - 圣经–普通话本

让田野和其中的一切尽情欢跃。 森林中的树木都要欢呼,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

愿田野和其中的万物都欢腾, 愿林中的树木都在耶和华面前欢唱。

Tazama sura

中文标准译本

愿田野和其中的一切都欢跃; 那时森林中所有的树木都必欢呼,

Tazama sura

和合本修订版

愿田和其中所有的都欢乐! 那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

愿田和其中所有的都欢乐! 那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

愿田和其中所有的都欢乐! 那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。

Tazama sura

新译本

愿田野和其中的一切都欢乐, 那时林中的一切树木都必欢呼。

Tazama sura



诗篇 96:12
7 Marejeleo ya Msalaba  

旷野和干旱之地将充满喜乐, 沙漠里也将喜乐长在, 鲜花盛开,像常春花在怒放,


到处繁花如锦, 到处都在欢呼歌唱。 要赋予它们黎巴嫩森林的壮丽, 迦密山的富饶,沙仑谷的肥美。 它们将看见主的荣耀, 它们将看见我们上帝的威严。


歌唱吧,诸天的星辰; 欢呼吧,大地的深处。 主已经成就了这奇妙之事。 大小山岗和林中的树木啊, 你们一起歌唱吧! 因为主救赎了雅各, 他在以色列显示了他的荣耀。


天地啊,尽情欢腾吧! 群山啊,放声歌唱吧! 因为主抚慰了他的子民, 他还要怜恤那些受苦的人。