Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 94:16 - 圣经–普通话本

谁为我挺身攻击恶人? 谁为我挺身抵挡暴徒?

Tazama sura

圣经当代译本修订版

谁肯为我奋起攻击恶人? 谁肯为我起来抵挡作恶的人?

Tazama sura

中文标准译本

谁为我起来反对作恶者呢? 谁为我站出来反对做坏事的人呢?

Tazama sura

和合本修订版

谁肯为我起来攻击邪恶的? 谁肯为我站起抵挡作恶的?

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

谁肯为我起来攻击作恶的? 谁肯为我站起抵挡作孽的?

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

谁肯为我起来攻击作恶的? 谁肯为我站起抵挡作孽的?

Tazama sura

新译本

谁肯为我起来攻击作恶的人呢? 谁肯为我挺身而起对抗作孽的人呢?

Tazama sura



诗篇 94:16
19 Marejeleo ya Msalaba  

耶户离开那里,遇见了利甲的儿子约拿达,他是专程来迎接他的。耶户向他问候,又说: “你对我是不是诚心相待,就像我对你一样?” 约拿达说: “是的。” 耶户说: “既然这样,把手伸给我。” 约拿达把手伸给耶户,耶户拉他上车。


耶户抬头看着窗户,高声喊道: “谁服从我?” 有两三个太监往下看着他。


我抑住怒气,召来贵族和各级官员,谴责他们: “你们竟然用典当谋利,豪夺你们自己同胞的财产!”我召开了民众大会来处理这个问题。


主与我同在,我将一无所惧, 世上无人能伤害我。


主啊,请起来面对仇敌吧, 制服他们吧。 求您用您的剑救我摆脱恶人。


求您救我摆脱恶人, 摆脱这些嗜血的凶徒。


他惊愕于竟没有一个人来帮助受压迫的人。 于是,他用自己的臂膀施行拯救, 他的拯救的公理是他的后盾。


我四处张望,没有人来帮助我; 我惊异,为什么没有人支持我? 所以,我以自己的力量施行拯救, 我的怒气鼓动着我。


主说: “你们走遍耶路撒冷的大街小巷,十字街头,仔细搜寻,看看能不能找到一个纯朴的人或是一个坚持正义、寻求信实的人,如果你们能找到,我就饶恕这城。


“我在他们中间寻找,看看有没有人能重建城墙,有没有人能代表这块土地站在城墙的缺口处侍奉我,好让我不毁灭这块土地。可是一个都找不到。


每当约柜出营的时候,摩西就要说: “主啊,求您兴起! 愿您的仇敌四散, 愿恨您的人从您面前逃遁!”


“不与我同在的人就是反对我,不帮助我聚拢羊群的人就是在驱散它们。


因此我们应该帮助这些兄弟,以便和他们一起为真理工作。


“主的天使说: ‘要诅咒米罗斯, 要严厉地诅咒那里的居民, 因为他们没有来帮助主, 不来帮他打击仇敌。’