诗篇 87:4 - 圣经–普通话本 “我将承认我的那些国家记在名单中, 有埃及和巴比伦,还有非利士、推罗和古实, 我要说: ‘他们被认为是锡安的公民。’” 圣经当代译本修订版 “我要把埃及人、巴比伦人、非利士人、泰尔人和古实人列为认识我的民族, 视他们为生在锡安的人。” 中文标准译本 “在认识我的人中, 我要提起拉哈伯和巴比伦; 看哪,还有非利士、提尔与库实, 我说:‘这一个出生在那里!’” 和合本修订版 我要提起拉哈伯和巴比伦人, 是在认识我之中的; 看哪,非利士、推罗和古实人, 个个生在那里。 新标点和合本 上帝版 我要提起拉哈伯和巴比伦人, 是在认识我之中的; 看哪,非利士和泰尔并古实人, 个个生在那里。 新标点和合本 - 神版 我要提起拉哈伯和巴比伦人, 是在认识我之中的; 看哪,非利士和泰尔并古实人, 个个生在那里。 新译本 “在认识我的人中,我提到拉哈伯和巴比伦, 看哪!还有非利士、推罗和古实,我说: ‘这一个是生在那里的。’” |
我要传下话去,把北方所有的部族都召集到这里来。”这是主说的。 “我要传话给我的仆人巴比伦王尼布甲尼撒,我将带他们来攻打这块土地,攻打这块土地上的居民和它周边的所有国家。我要彻底毁灭他们,使他们永远成为受人恐吓、受人嗤笑和受人责难的目标。