Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 81:14 - 圣经–普通话本

举手之间,我征服了他们的对手, 又去攻击他们的仇敌。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

那时,我必迅速制服他们的敌人, 伸手攻击他们的仇敌。

Tazama sura

中文标准译本

我就片刻间制伏他们的仇敌, 转手对付他们的敌人。”

Tazama sura

和合本修订版

我就速速制伏他们的仇敌, 反手攻击他们的敌人。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我便速速治服他们的仇敌, 反手攻击他们的敌人。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

我便速速治服他们的仇敌, 反手攻击他们的敌人。

Tazama sura

新译本

我就迅速制伏他们的仇敌, 把手转回来攻击他们的敌人。

Tazama sura



诗篇 81:14
9 Marejeleo ya Msalaba  

他使我们征服万民, 使列国拜伏在我们脚下。


你们当初如果能郑重对待我的诫命该多好啊! 你们的安宁本会如同流水绵绵不尽, 你们的成功本会如同海浪滚滚而来,


我要废掉亚实突和亚实基伦的王者, 反复惩罚以革伦, 剩下的非利士人也都不得活命。” 主上帝这样宣布了。


全能的主说: “刀剑啊,去攻击我的牧人和我的密友! 去打击牧人,赶散羊群。 我要再次惩罚这些卑微者。”


住在山地的亚玛力人和迦南人下山迎战,打败了以色列人,一直追击到何珥玛。


千万不要背叛主!不要害怕那里的人,我们会轻而易举地打败他们,因为他们无可庇荫,而主与我们同在。不要怕那些人。”


“以色列人,主—你的上帝向你索取过什么?他只要你敬畏主—你的上帝,按照他的教诲生活,全心全意地爱他,侍奉他,


那么,主—你们的上帝将不再驱赶你们面前的这些民族,而他们就会像罗网,像陷井,像肋上的鞭,眼中的刺。他们将毒害你们,使你们所有人从主—你们的上帝赐给你们的这块美好的土地上灭绝。