Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 8:2 - 圣经–普通话本

婴儿和幼童齐唱颂赞之歌。 他们歌唱您的大能, 使得前来复仇的敌人哑口无言。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

你使孩童和婴儿口中发出颂赞, 好叫仇敌和复仇者都哑口无言。

Tazama sura

中文标准译本

你因敌人的缘故, 从幼童和吃奶的婴儿口中,建立了能力, 使仇敌和报复者哑口无言。

Tazama sura

和合本修订版

你因敌人的缘故, 从孩童和吃奶的口中建立了能力, 使仇敌和报仇的闭口无言。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

你因敌人的缘故, 从婴孩和吃奶的口中, 建立了能力, 使仇敌和报仇的闭口无言。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

你因敌人的缘故, 从婴孩和吃奶的口中, 建立了能力, 使仇敌和报仇的闭口无言。

Tazama sura

新译本

因你仇敌的缘故, 你从小孩和婴儿的口中, 得着了赞美, 使仇敌和报仇的无话可说。

Tazama sura



诗篇 8:2
21 Marejeleo ya Msalaba  

愿他们都赞颂主的名! 惟有他的名字要受尊崇, 他的荣耀充盈天地!


你们要心存畏惧,停止犯罪。 睡觉时要认真思考,内心平静。


听着那辱骂和毁谤的喧嚣, 那是仇敌们寻求报复的声音。


他说: “停止争战,承认我是上帝! 我凌驾列国之上,我君临整个世界!”


我的仇敌设下陷阱,张开罗网, 他们想要加害我。 我陷入危难之中。 然而,他们挖了坑,自己却掉了进去!


但是,没有一个以色列人以及牲畜会受到伤害,甚至连狗也不会向人或牲畜吠一声。’那时,你就会知道主是区别对待埃及人和以色列人的。


恐怖和惊吓笼罩了他们。 主啊,由于您的大能, 主啊,他们像石头一样呆若木鸡, 眼睁睁地看着您造就的子民经过。


但信仰主的人却能重新焕发精力, 像鹰一样展开翅膀再冲高天。 他们奔跑而不会疲乏, 他们行走而不会困倦。


他们此呼彼应: “圣哉,圣哉,圣哉,全能的主, 他的荣耀充满大地!”


而主就在他的圣殿里, 世上的一切都要在他面前肃敬静默。


然后,耶稣说: “我赞美您,父啊,天地之主。我感谢您,您向聪明、智慧的人隐瞒了这些事,却把它们揭示给像孩子似的人。


他们问耶稣: “你听到孩子们在说什么吗?” 耶稣回答: “我当然听见了。难道你们没有读过《经》吗?《经》上说: ‘您让儿童和婴儿发出了赞美。’”


此时,圣灵使耶稣充满了快乐。他说: “我赞美您,父—天地之主,我感谢您。您向聪明和有智慧的人隐瞒了这些事,却把它们揭示给像孩子似的人。父,这一切都是按照您的意愿发生的。


但是,上帝却挑选了世上愚蠢的,让聪明人感到羞愧;上帝挑选世上软弱的,使强壮的人感到羞愧。


主护卫他圣徒的脚步, 而邪恶的人必消失在黑暗中。 人仅仅依靠自己的力量是不能取胜的。