利未人耶书亚、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼、毗他希雅向民众宣召: “起来吧,赞美主—你们的上帝。 主啊,我们的上帝,愿您永受赞颂! “您荣耀的名字超乎一切祝愿和赞美, 愿它永受赞颂!
诗篇 48:1 - 圣经–普通话本 在上帝的城里,在他的圣山上, 至高的主应该受到尽善尽美的赞颂。 圣经当代译本修订版 耶和华何等伟大! 我们的上帝在祂的城中, 在祂的圣山上当大受颂赞。 中文标准译本 耶和华真伟大, 在我们神的城中,在他的圣山上, 当受极大的赞美! 和合本修订版 耶和华本为大! 在我们上帝的城中, 在他的圣山上, 当受大赞美。 新标点和合本 上帝版 耶和华本为大! 在我们上帝的城中, 在他的圣山上,该受大赞美。 新标点和合本 - 神版 耶和华本为大! 在我们 神的城中, 在他的圣山上,该受大赞美。 新译本 在我们 神的城中,在他的圣山上, 耶和华是至大的,应该大受赞美。 |
利未人耶书亚、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼、毗他希雅向民众宣召: “起来吧,赞美主—你们的上帝。 主啊,我们的上帝,愿您永受赞颂! “您荣耀的名字超乎一切祝愿和赞美, 愿它永受赞颂!