Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 20:5 - 圣经–普通话本

他帮助你时我们将欢庆, 我们将赞美上帝的名。 愿主赐予你所求的一切!

Tazama sura

圣经当代译本修订版

我们要因你得胜而高声欢唱, 奉我们上帝的名竖起旌旗。 愿耶和华应允你一切的祈求。

Tazama sura

中文标准译本

我们要因你得救而欢呼, 奉我们神的名高举旗帜。 愿耶和华成就你所求的一切!

Tazama sura

和合本修订版

我们要因你的救恩夸胜, 要奉我们上帝的名竖立旌旗。 愿耶和华成就你一切所求的!

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我们要因你的救恩夸胜, 要奉我们上帝的名竖立旌旗。 愿耶和华成就你一切所求的!

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

我们要因你的救恩夸胜, 要奉我们 神的名竖立旌旗。 愿耶和华成就你一切所求的!

Tazama sura

新译本

我们要因你的胜利欢呼, 因我们 神的名高举旗帜; 愿耶和华实现你所求的一切。

Tazama sura



诗篇 20:5
19 Marejeleo ya Msalaba  

正义之人的帐篷里响起胜利的欢呼: “主施展了他的大能!


主啊,但我信赖您不变的爱,


然而,它们的音讯传遍世界, 它们的教诲直达大地尽头。 上帝在天空为太阳安设帐幕。


主啊,您的力量使君王欣喜, 他因您赐予的胜利而无比欢乐。


您赐厚福给他, 您把金冠加在他的头上。


那时,我要为主而满怀喜悦, 为主的拯救而欢欣。


您为敬畏您的人竖立旗帜, 指引他们摆脱仇敌的弓箭。


我要在耶路撒冷赞颂您, 为得到您的拯救而喜悦。”


于是,摩西筑了一座祭坛,命名为“主是我的旗帜”。


那时,耶西的后代将兴起一位新王,他将成为万民归心的旗帜,列国要拜见他,他的居处将充满荣耀。


到那时,人人都说: “瞧!这就是我们的上帝! 我们期待他,他就来救了我们。 这就是我们期待着的主! 来吧,让我们为他的救恩而欢呼喜乐。”


我为主而欢欣鼓舞, 我的整个身心都因我的上帝而欢乐, 因为他给我穿上救恩的衣服, 披上拯救的外袍, 使我像新郎戴上华冠, 像新娘佩上珠宝。


尽管各民族侍奉他们各自的神明, 但我们永永远远侍奉主—我们的上帝。


我也要因主为我所做的一切而欢喜, 要为拯救我的上帝而欢庆。


“我的灵赞美主, 我的心因上帝—我的救世主而喜悦,


以利答道: “平平安安地回去吧。愿以色列的上帝把你所祈求的赐给你。”


大卫对他说: “你打我,是用刀、矛、戟;我打你,是奉全能的主—以色列军队的上帝的名。你是在向他宣战!