Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 15:5 - 圣经–普通话本

他们放债不取利润, 他们是不收贿纳赂陷害无辜的人。 这样的人永立不败之地。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他不放债取利, 也不受贿去坑害无辜。 这样的人必永远坚立不摇。

Tazama sura

中文标准译本

他不放债取利, 也不收取贿赂害无辜的人。 行这些事的人将永不动摇!

Tazama sura

和合本修订版

他不放债取利, 不受贿赂以害无辜。 做这些事的人必永不动摇。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他不放债取利, 不受贿赂以害无辜。 行这些事的人必永不动摇。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他不放债取利, 不受贿赂以害无辜。 行这些事的人必永不动摇。

Tazama sura

新译本

他不拿自己的银子放债取利, 也不收受贿赂陷害无辜; 行这些事的人,必永不动摇。

Tazama sura



诗篇 15:5
29 Marejeleo ya Msalaba  

恪守公平, 伸张正义的人是有福的。


永不会失败, 正直的人永远受人怀念。


我从未忘记主与我同在, 他就在我的右边, 任何事都伤不到我。


把你的重担交给主吧, 他一定会扶持你, 他绝不容许正直的人失败。


那时,我会向你们发怒,使你们死于刀下。你们的妻子将成为寡妇,你们的子女将成为孤儿。


“如果你借钱给我的子民中的穷人,不可像放债的人一样向他索要利息。


正直之人一生平安, 邪恶之人不得安居。


邪恶不能保人平安, 只有正直之人的根基不会动摇。


贪图不义之财的人是在自毁家室, 拒不受贿的人才能长久生存。


那行为端正、言语诚实、不搜刮民财、 不接受贿赂、塞耳不听阴谋、闭眼不看邪恶的人,


他不染指罪恶,不重利盘剥;他遵循我的典章,谨守我的律法;他不会因他父亲的罪而死,他必定能生存下去。


但是,如果恶人离弃了自己的罪,行为正直而诚实,他就能挽救自己的生命。


他不放高利贷,不取重息;他从不染指邪恶,公正处理纠纷;


有受贿杀人的,有重利盘剥的,有靠敲榨同胞谋取不义这财的。总之,你们全都忘记了我。我—主上帝这样宣布了。


他们长于作恶, 官长和法官索求贿赂, 有权势的人随意发令, 正义被他们扼杀了。


问他们: “如果我把耶稣交给你们,你们会给我什么?”于是他们给了他三十枚银币。


既然你们知道这些,那么,如果你们去做这些事情,就能得到赐福。


你不可徇私,不可受贿,因为贿赂能使本来明理的人辨不清是非,使本来正直的人不再仗义执言。


“如果你向主—你的上帝许了愿,不要迟迟不还愿,因为主—你的上帝必定要向你追讨所许下的愿。那时,你就会因没有及时还愿而获罪。


现在,我站在这里,你们可以在主和他的受膏者面前作证指控我。我夺过别人的牛和驴吗?我欺压过谁吗?我收过贿赂而枉法徇私吗?如果我做过这类事,我愿还以公道。”