耶利米书 7:34 - 圣经–普通话本 我要使欢乐喜庆和婚典的声音在犹大的各个城市及耶路撒冷的大街小巷里止息,这块土地将死气沉沉。” 圣经当代译本修订版 我要使犹大各城和耶路撒冷街上的欢乐声、新郎和新娘的欢笑声全部消失,因为大地必荒凉。” 和合本修订版 那时,我必止息犹大城镇和耶路撒冷街上欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音,因为这地必然荒芜。” 新标点和合本 上帝版 那时,我必使犹大城邑中和耶路撒冷街上,欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,都止息了,因为地必成为荒场。」 新标点和合本 - 神版 那时,我必使犹大城邑中和耶路撒冷街上,欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,都止息了,因为地必成为荒场。」 新译本 那时,我必在犹大的城市中和耶路撒冷的街道上,使欢欣和快乐的声音、新郎和新妇的声音止息,因为这地必要变为荒场。” |
欢快的歌声将再度响起,新婚夫妇的笑语将再度传闻,人们要唱: ‘赞美全能的主, 因为主是至善至美的, 他的慈爱永存。’ “也会传出带着祭品到圣殿去感恩的人声;因为我要恢复这块土地上被掠走的一切,使它一如往昔。