耶利米书 44:16 - 圣经–普通话本 “你以主的名义说的这些指责我们的话,我们一点也不愿听。 圣经当代译本修订版 “我们不会听从你奉耶和华的名对我们说的话。 和合本修订版 “论到你奉耶和华的名向我们所说的话,我们必不听从。 新标点和合本 上帝版 「论到你奉耶和华的名向我们所说的话,我们必不听从。 新标点和合本 - 神版 「论到你奉耶和华的名向我们所说的话,我们必不听从。 新译本 “你奉耶和华的名对我们所说的话,我们不听从。 |
这邪恶的民族啊,他们拒不听从我的话,顽固地对抗我,追随其他异神,侍奉它们,向它们顶礼膜拜;我曾经像束缠腰布一样让以色列人和犹大人紧贴在我的身边,让他们做我的子民,为我赢得名望、赞颂和荣耀,但他们不肯听。他们就像这缠腰布一样,没有一点用处。’”这是主说的。
全能的主—以色列的上帝是这样说的: ‘你们和你们的妻子亲口说过,“我们一定得还我们许下的愿,一定要向天后进香浇奠。”你们也亲自这样做了。去还你们的愿吧!去做你们说过的那些你们想做的事吧!’
他们做了这样可恶的事, 应当感到羞耻, 可是他们却毫不知耻, 因为他们不懂得什么叫耻辱。 所以,当我惩罚他们的时候, 他们一定会跟其他人一样跌跌撞撞, 跌倒在地。” 这是主说的。