耶利米书 22:12 - 圣经–普通话本 “他必死在被掳去的地方,永远不得再见这块土地。” 圣经当代译本修订版 客死流亡之地,永别故土。” 和合本修订版 却要死在被掳去的地方,必不得再见这地。” 新标点和合本 上帝版 却要死在被掳去的地方,必不得再见这地。」 新标点和合本 - 神版 却要死在被掳去的地方,必不得再见这地。」 新译本 因为他要死在被掳去的地方,不得再见这地。 |
所以,主这样说到犹大王约西亚的儿子约雅敬: “人民不会为他悲哀,说: ‘太惨了,我的兄弟,’或‘太惨了,我的姐妹。’ 他们不会悼念他,说: ‘太惨了,我主,’或‘太惨了,阁下。’
因为全能的主—以色列的上帝是这样说: ‘正如我把恼恨和愤怒倾倒在耶路撒冷人身上一样,一旦你们去了埃及,我的恼恨和愤怒也必倾倒在你们身上。你们将成为诅咒和恐吓的目标,一件无足轻重的东西,一个受人笑骂的对象,你们将永远不能再看见这里。’