Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




耶利米书 13:21 - 圣经–普通话本

当主指命你教导过的异族首领来辖制你的时候, 你有什么话可说? 痛苦会紧紧地抓住你, 就像抓住一个正在分娩的妇人。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

耶和华让你扶植的盟友来统治你, 你还有什么话可说? 你必痛苦不堪, 像分娩的妇人。

Tazama sura

和合本修订版

耶和华立你自己所教导的盟友, 立他们为头来辖制你, 你还有什么话可说呢? 痛苦岂不将你抓住像临产的妇人吗?

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

耶和华立你自己所交的朋友为首,辖制你, 那时你还有什么话说呢? 痛苦岂不将你抓住像产难的妇人吗?

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

耶和华立你自己所交的朋友为首,辖制你, 那时你还有什么话说呢? 痛苦岂不将你抓住像产难的妇人吗?

Tazama sura

新译本

耶和华立你自己结交的盟友 为首领管辖你, 那时,你还有甚么话说呢? 痛苦岂不把你抓住, 好象妇女生产时的痛苦一样吗?

Tazama sura



耶利米书 13:21
17 Marejeleo ya Msalaba  

亚哈斯派使者去见亚述王提革拉毗列色,说: “我是您的仆人和臣子,现在,亚兰王和以色列王正在攻打我,求您出兵把我从他们手里救出来吧。”


到了实行惩罚的那一天, 当灾难从远方来临的时候, 你们打算怎么办? 你们能向谁投奔求援? 哪里能容你们藏匿财产?


恐慌万状; 苦难将缠住他们, 使他们像临盆的产妇一样痛苦难忍! 他们在惊吓中面面相觑,个个脸憋得火红。


我为此满怀痛苦, 像临盆的产妇一样剧痛难忍。 我因自己所听到的而不安, 我被自己所看到的而吓倒;


不要奔波到鞋子穿破,喉咙干渴。 但你却说: ‘别说了。 我爱异族神明, 我要跟着它们走。’


“你住在黎巴嫩,安卧在香柏木的宫殿里; 然而,当灾难临头的时候, 当那像妇女分娩一样的痛苦袭来的时候, 你将会怎样地呻吟!”


去问一问看一看吧, 难道男人能够生育吗? 而我为什么却看见勇猛的男子个个都用手捂住肚子, 就像妇女在生育? 为什么他们全都脸色苍白?


所有留在犹大王宫里的妇女都要被牵到巴比伦王的将领那里去,这些妇女一定会说: ‘你的盟友出卖了你, 搞垮了你, 你的双脚已经深陷在淤泥之中, 而他们却抛弃了你。’


你这遭受蹂躏的人啊, 为什么还要穿上俏丽的红装? 你戴上黄金的首饰, 涂上浓重的眼影, 徒然把自己打扮得美丽动人。 你的情人早已抛弃了你, 他们现在要的是你的命。


我听见像产妇阵痛的喊叫, 我听见像女人初次分娩时痛苦的呼号, 那是锡安发出的声音。 她伸出双手,喘着气,说: “可怜可怜我吧! 我垮了,逃不脱这些刽子手了!”


城市被占领了, 要塞被攻克了, 在那一天,摩押的勇士们的心就如同临产的妇女一样。


先知们撒谎, 祭司们擅作威福, 而我的子民竟然喜爱这些! 难道,你们就没有想过这样做的后果吗?”


我们得到消息,手脚发软, 像产妇阵痛一样的恐惧攫住我们。


那时,在那些要你命的人面前你还会说‘我是神’吗? 在那些屠杀你的人手里, 你不过是人, 根本就不是什么神,


这仅仅是灾难的开始,就像妇女临产前的阵痛一样。


当人们正说“一切都安然无恙”时,灾难会突然降临到他们身上,就像分娩的痛苦降临到孕妇身上那样,他们无法逃避。