耶利米书 11:10 - 圣经–普通话本 他们正在重蹈他们祖先犯过的罪。他们的祖先是第一批不肯听从我的话的人,他们追随异神,侍奉它们,这些以色列人和犹大人违背了我跟他们祖先订立的约。” 圣经当代译本修订版 他们重蹈祖先的覆辙,不听从我的话,跟从、祭拜其他神明。以色列和犹大都违背了我与他们祖先立的约。 和合本修订版 他们转去效法他们祖先的恶行,不肯听我的话,竟随从别神,事奉它们。以色列家和犹大家违背了我与他们列祖所立的约。 新标点和合本 上帝版 他们转去效法他们的先祖,不肯听我的话,犯罪作孽,又随从别神,事奉它。以色列家和犹大家背了我与他们列祖所立的约。」 新标点和合本 - 神版 他们转去效法他们的先祖,不肯听我的话,犯罪作孽,又随从别神,事奉它。以色列家和犹大家背了我与他们列祖所立的约。」 新译本 他们回到他们祖先所犯的罪孽中。他们的祖先不肯听从我的话,却随从事奉别的神。以色列家和犹大家都违犯了我和他们列祖所立的约。” |
这邪恶的民族啊,他们拒不听从我的话,顽固地对抗我,追随其他异神,侍奉它们,向它们顶礼膜拜;我曾经像束缠腰布一样让以色列人和犹大人紧贴在我的身边,让他们做我的子民,为我赢得名望、赞颂和荣耀,但他们不肯听。他们就像这缠腰布一样,没有一点用处。’”这是主说的。