约伯记 27:7 - 圣经–普通话本 愿我的仇敌被视同作恶者, 愿诋毁我的人被视同邪恶的人。 圣经当代译本修订版 “愿我仇敌的下场和恶人一样, 愿我对头的结局和罪人相同。 和合本修订版 “愿我的仇敌如恶人一样; 愿那起来攻击我的,如不义之人一般。 新标点和合本 上帝版 愿我的仇敌如恶人一样; 愿那起来攻击我的,如不义之人一般。 新标点和合本 - 神版 愿我的仇敌如恶人一样; 愿那起来攻击我的,如不义之人一般。 新译本 愿我的敌人如恶人一般, 愿那起来攻击我的像不义的人一样。 |
但以理(伯提沙撒)惊愕片刻,不知所措。王说: “伯提沙撒啊,别让这梦和它的含义吓住了你。” 伯提沙撒答道: “陛下,我真希望这梦应验在您的仇敌身上,真希望它的含义指的是恨您的人。