Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约伯记 18:5 - 圣经–普通话本

“恶人的光必被熄灭, 他的火焰也不再燃烧;

Tazama sura

圣经当代译本修订版

“恶人的光必熄灭。 他的火焰不再闪耀。

Tazama sura

和合本修订版

“恶人的亮光必要熄灭, 他的火焰必不照耀。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

恶人的亮光必要熄灭; 他的火焰必不照耀。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

恶人的亮光必要熄灭; 他的火焰必不照耀。

Tazama sura

新译本

恶人的灯必要熄灭, 他的火焰必不照耀;

Tazama sura



约伯记 18:5
12 Marejeleo ya Msalaba  

他无法逃脱灭亡, 他要像树枝被火烧掉, 随着上帝的鼻息而去。


你这样愤怒而自伤, 难道大地会因你而荒凉, 山冈会因你而移动?


邪恶的人不会长久得意, 不虔的人也不过欢欣片刻。


然而,邪恶之人的生命何曾缩短? 在他们之中何曾有灾祸频降? 上帝何曾在怒中折磨过他们?


义人之光光华四射, 恶人之灯摇摇欲熄。


咒骂父母的人像一盏在黑暗中熄灭的灯。


眼高心傲是恶人的灯, 它们是罪恶的。


因为他们没有前途, 邪恶的灯终将熄灭。


恶人的道路则像沉沉的黑夜, 他们自己都不知道为什么会跌倒。


看吧!你们这些自己点起火、燃着火把照路的人, 你们是走在自己点起的火上和自己燃着的火把中间, 你们将痛苦万分地倒下。 这就是你们将从我这里得到的。


但是,邪恶的人像翻腾不停的海面, 没有一刻停息, 海浪中不时要涌出污物和淤泥来。


毁灭你的时候我会遮住天空, 使星辰暗淡; 我会用云遮住太阳, 月亮也不再放光。